Aprobación del programa y organización de los trabajos 1 - 4 2
من إعدادالأمين العام
Nota de la Secretaria Ejecutiva
مذكرة من إعدادالأمين التنفيذي
La Comisión tendrá ante sí el informe actualizado del Secretario General (E/CN.4/2005/96).
وسيعرض على اللجنة التقرير المستحدث من إعدادالأمين العام (E/CN.4/2005/96).
El Comité sigue preocupado por la cifra cada vez mayor de adolescentes embarazadas y de madres muy jóvenes.
لا تزال اللجنة قلقةً إزاء ارتفاع حالات الحمل بين المراهقات وازدياد أعدادالأمهات الصغيرات سناً.
Donde dice "Informe de la secretaría", debe decir "Informe del Secretario General".
يستعاض عن تقرير من إعداد الأمانة بتقرير من إعدادالأمين العام
Hay seguridad en los números
هناك أمان فى الأعداد الكبيرة
Con respecto al proyecto de memorando de entendimiento, la secretaría del FMAM presentó el documento preparado conjuntamente por el Secretario Ejecutivo de la Convención y el Funcionario Ejecutivo Principal y Presidente del FMAM.
وبخصوص مشروع مذكرة التفاهم، قدمت الأمانة وثيقة اشترك في إعدادهاالأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر وكبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمية.
La base sustantiva para el debate de las mesas redondas sería el examen amplio de los estudios y análisis realizados sobre los aspectos multidimensionales de la migración y el desarrollo que está preparando el Secretario General (véase párr.
وسيوفر الاستعراض الشامل للدراسات والتحليلات المتعلقة بالجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، الذي يتولى إعدادهالأمين العام (انظر الفقرة 3 أعلاه) الأساس الموضوعي للمناقشات في اجتماعات المائدة المستديرة.
¿Los números impares están en el lado derecho o en el izquierdo?